"Go to the Museum as often as you can" disse Vincent van Gogh em 1873.
De facto, é algo que eu acho que as pessoas deviam fazer mais frequentemente e acho muito bem que no Museu van Gogh esta frase esteja escrita em todas as línguas. Só gostava é que me dissessem quem foi o/a anormal que fez a tradução para português... é que eu fazia um trabalho MUITO melhor... (já agora, se alguém souber quanto é que a pessoa ganhou para fazer esta porcaria...)
P.S.: se não descobrirem a tradução para português não se assustem... está tão bem feita que isso é perfeitamente normal!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Concordo plenamente em ambos os aspectos. Os museus são para ser visitados e realmente, as traduções... Mas pensando até de forma mais geral, acho que hoje em dia, até em filmes, livros, etc, as traduções saem um pouco fora do contexto (para não falar nos erros)...
Joana, ensina essa gente!!!
;)
Assim se fala em bom português!! Os museus também deviam ir a museus... Pelo menos aumentavam a cultura linguística... :p
Post a Comment